中易网

韩语的妈妈,就是o mu ni 和 o ma 的区别!!!

答案:3  悬赏:50  
解决时间 2021-01-13 07:33
  • 提问者网友:你独家记忆
  • 2021-01-13 01:07
韩语的妈妈,就是o mu ni 和 o ma 的区别!!!
最佳答案
  • 二级知识专家网友:第幾種人
  • 2021-01-13 01:37
oma就是家里叫叫不是很正式的 可以理解成“老妈“~~
omonin就是正式的 母亲大人 我的母亲 这样的意思。
全部回答
  • 1楼网友:白昼之月
  • 2021-01-13 04:04
어머님 o mo nim 比较书面,口语中的话显得比较尊敬
엄아 o ma 比较口语,感觉也亲切
  • 2楼网友:持酒劝斜阳
  • 2021-01-13 02:25
엄마【很亲近地说,比如撒娇之类的。再有就是小孩子、25岁以内的人叫得多。】
어머니【比较正式的称呼,就像我们称“母亲”一样,在正式场合就不能用엄마,大龄人士也不会再用엄마了。】
PS:明确表示我是抄袭人家的。嗷~~~~~~~~~但是姐我查过了,是这样的。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息