中易网

执子之手,与子偕老。用英语怎么说?

答案:5  悬赏:60  
解决时间 2021-04-29 02:09
  • 提问者网友:控制庸俗
  • 2021-04-28 02:10
执子之手,与子偕老。用英语怎么说?
最佳答案
  • 二级知识专家网友:狙击你的心
  • 2021-04-28 03:41
"执子之手,与子偕老"给你几种经典的大家的翻译:

理雅各James Legge的经典翻译:
For life or for death, however separated,
To our wives we pleadged our word.
We held their hands;---
We are to grow old together with them.

Bernhard Karlgren的翻译:
In death or life (we are) separated and far apart;
With you I made an agreement:
I grasped your hand,
Together with you I was to grow old.

大诗人庞德Ezra Pound的翻译:
To stay together till death and end
for far, for near, hand, oath, accord:
Never alive
will we keep that word.

简明版翻译:
I want to hold your hand
and with you I will grow old.

或者更简单的
To hold your hand
To grow old with you
全部回答
  • 1楼网友:随心随缘不随便
  • 2021-04-28 05:48
catch your hand to use the chopsticks together ,catch your hand to sleep together with you ,catch your hand to get together with you forever.
  • 2楼网友:花一样艳美的陌生人
  • 2021-04-28 05:33
Your hand, old age together
  • 3楼网友:气场征服一切
  • 2021-04-28 04:59
To hold your hand To grow old with you
  • 4楼网友:荒唐后生
  • 2021-04-28 03:48
Take your hand,and live with you till end
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息