中易网

日语 [祖父] 俩发音。平时用哪个?

答案:5  悬赏:0  
解决时间 2021-01-15 05:12
  • 提问者网友:感性作祟
  • 2021-01-14 16:00
日语 [祖父] 俩发音。平时用哪个?
最佳答案
  • 二级知识专家网友:冷風如刀
  • 2021-01-14 17:31
其实[祖父] 【そふ】 是用在说自己一方的祖父,还有书面用语的比较多,在说别人的祖父时就会说【おじいさん】。这里的【じい】是 【おじいさん】很随意,不太尊重的说法。类似的还有【じじい】,就相当于中文的“老头子”。
全部回答
  • 1楼网友:三千妖杀
  • 2021-01-14 21:25
前者比较正式,后者随意性较强
所以要严肃的场合都得用前者,
后者比如七龙珠的悟空之类的不懂庄重,说话很随意
  • 2楼网友:蓝房子
  • 2021-01-14 20:31
说到自己的亲属是用【そふ】;
说到别人的亲属使用【おじいさん(亦じい)】;
一般来说都是用后者的比较多。

参考资料:新版《中日交流标准日本语》

  • 3楼网友:神鬼未生
  • 2021-01-14 19:37
我暂时保留我的看法!
  • 4楼网友:你可爱的野爹
  • 2021-01-14 19:07
前边的比较正式一点,后面那个如果家里人平常不是很讲究辈分的话就可以用
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息