中易网

そんなに简単に割り切れるものですかね“能那么简单地想得通吗?”

答案:3  悬赏:60  
解决时间 2021-01-11 23:23
  • 提问者网友:不爱我么
  • 2021-01-11 02:11
そんなに简単に割り切れるものですかね“能那么简单地想得通吗?”
最佳答案
  • 二级知识专家网友:千杯敬自由
  • 2021-01-11 02:32
もの的用法比较多,我觉得有两种比较切合你这里的意思。
1、表示社会常识

ものだ同时也可表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理。
中文意思可以翻译成“应该”
例:年を取ると、気が弱くなるものだ。/上年纪了,难免就胆小了。
水は本来低きに流れるものです。/水本来就是往低处流的。

2、表示感叹
用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹。只对一般普遍意义上而言。
而在前面一般不加上任何“なんと、なんて、どんなに”表示程度的修饰词语。
口语中可以用もん来代替。

例:月日のたつのは早いものだ。/时间过得真快啊。(表示一般现象)

具体是哪种应该要结合你的语境了。
还有什么问题可以再问我。追问从例句看かね表示疑问没错,前面ものです如果说是表示感叹的话,这里就变成疑问的感叹的了么,有这样的说法的么?其他有相似的例句,如:
どうしたものかね/どうしたものかな  到底该怎么办(どうしようかな);到底怎么回事
どうしたもの(だろう)か 到底该怎么办(どうしようかな);到底怎么回事
上面两个例句的的もの又跟问题描述的もの有啥区别呢??追答你问题里的ですかね本来就不是疑问,
它表示的是,对于对方说的话有些许困惑的时候,
表达出自己困惑时候用的,貌似是不太礼貌的说法,
对上司最好不要用。

追问里面的就指的是特定的事物,这里是泛指。
就跟我们说发生了什么事?这里面的“事”也是泛指吧。追问〔断定,强调〕
そんなことは自分でするものです(这里判断是建议)
You must do that for yourself.
谁がそんなことをするものか(这里判断是疑问,是起强调吗?)
Who would do such a thing?
だっていやなんだもの(这里判断是语气,表原因)
But I really hate it [the idea]!追答接续 动词基本形、形容词、形容动词な+もんか/ものか
表示: 哪能。。。 怎么会。。。 难道。。。?!
语气 较强烈
助けてやるもんか?/助けてやるものか?
我怎么会帮忙?=不帮忙 表面上看像是肯定 其实是 决不。。。{去做某事}

あんな人に頼むもんか。/あんな人に頼むものか
我去求那个人 门儿也没有!=不去求那人

而这里的,谁がそんなことをするものか
意思就是,谁会去做那个事啊!?追问上面“谁がそんなことをするものか”同认为是反问没错。回到“そんなに简単に割り切れるものですかね”,如果说是对某事物持怀疑态度,那么相当于“读降调的だろうか”了么,那么ものですかね表疑问,不同于表反问的ものですか,那么是不是可以说ものですかね/ものですかな/ものですかしら都可以用于表疑问了吗?追答这么理解应该没有问题。
下图是我在雅虎智慧袋找到的,日本人想表达的意思应该就是疑问。

全部回答
  • 1楼网友:怙棘
  • 2021-01-11 03:44
个人觉得是表示抽象的、无形的事、物、问题...
  • 2楼网友:青尢
  • 2021-01-11 03:29
这是词典里的例句。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息