中易网

陆游秋波媚的翻译

答案:1  悬赏:0  
解决时间 2021-11-08 16:03
  • 提问者网友:兔牙战士
  • 2021-11-08 00:50
陆游秋波媚的翻译
最佳答案
  • 二级知识专家网友:大漠
  • 2021-11-08 01:28
秋波媚 ——陆游 秋到边城角声哀,烽火照高台。 悲歌击筑,凭高酹(lèi)酒,此兴悠哉! 多情谁似南山月,特地暮云开。 灞(bà)桥烟柳,曲江池馆,应待人来。 译文: 陆游应爱国将领王炎之邀,从军南郑,是其一生最为意气风发的时代。南郑是当时抗金前线。高兴亭在南郑内城西北,正对南山(即终南山)。山那边的汉唐古都长安,当时沦陷在金人手中。 阴历七月十六日傍晚,角声吹过,平安火放过,词人一行登上高兴亭,凭高酹酒,慷慨悲歌,壮情激烈。宾主意气相投,河山收复有望,词人无比高兴。“此兴”的“兴”字,兼切亭名。 少焉,月出于南山之上,徘徊于参井之间。它是如此明亮,如此多情,暮云为之一扫。它仿佛在向英雄示意:灞枯烟柳,曲江池馆,一切长安风物,都在深情盼望王师的到来。 词中运用丰富的相像和拟人化手法,洋溢着浪漫主义的谊情壮怀。采纳哦
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息