中易网

帮忙翻译下这句话(1)"Metric ton" means one thousand (1,000) kilograms. For the purpose of conversio

答案:3  悬赏:20  
解决时间 2021-01-12 11:15
  • 提问者网友:浩歌待明月
  • 2021-01-12 02:07
帮忙翻译下这句话(1)"Metric ton" means one thousand (1,000) kilograms. For the purpose of conversion
最佳答案
  • 二级知识专家网友:痴妹与他
  • 2021-01-12 02:55
(1)“吨“是指千(1000)公斤。对于转换的目的,参数回归吨等于0.9842064长吨,长吨等于1.016047吨 (2) “湿吨“或”WMT“是指在湿吨的基础上确定。 “干吨“或
“大唐“是指一矿干基吨。 “干“或”自然湿基“是指在自然湿状态罚款。 “干基“是指在摄氏105度烘干罚款 (3)“湿吨“或”WMT“是指在湿吨的基础上确定。 “干吨““大唐“是指一矿干基吨。 “干“或”自然湿基“是指在自然湿状态罚款。 “干基“是指在摄氏105度烘干罚款 (4) “裁剪“是指适航修剪
全部回答
  • 1楼网友:渡鹤影
  • 2021-01-12 04:20
(1)“吨“是指千(1000)公斤。对于转换的目的,参数回归吨等于0.9842064长吨,长吨等于1.016047吨。
(2)“湿吨“或”WMT“是指在湿吨的基础上确定。 “干吨“或
“大唐“是指一矿干基吨。 “干“或”自然湿基“是指在自然湿状态罚款。 “干基“是指在105摄氏度烘干罚款。
(3)“美元(s)“或符号“$“和“仙(s)“或符号“¢“分别指在自由转让的美利坚合众国的法定货币美元和美分。
(4)“修剪“是指适航修剪.
明白了吗?
  • 2楼网友:平生事
  • 2021-01-12 03:42
(1)“吨“是指千(1000)公斤。对于转换的目的,参数回归吨等于0.9842064长吨,长吨等于1.016047吨。
(2)“湿吨“或”WMT“是指在湿吨的基础上确定。 “干吨“或
“大唐“是指一矿干基吨。 “干“或”自然湿基“是指在自然湿状态罚款。 “干基“是指在105摄氏度烘干罚款。
(3)“美元(s)“或符号“$“和“仙(s)“或符号“¢“分别指在自由转让的美利坚合众国的法定货币美元和美分。
(4)“修剪“是指适航修剪。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息