中易网

心の花を咲かせよう中文翻译

答案:2  悬赏:70  
解决时间 2021-01-11 00:01
  • 提问者网友:聂風
  • 2021-01-10 18:48
心の花を咲かせよう中文翻译
最佳答案
  • 二级知识专家网友:走死在岁月里
  • 2021-01-10 19:27
歌曲:心の花を咲かせよう
歌手:いきものがかり
所属专辑:いきものばかり~メンバーズBESTセレクション~
作曲 : 山下穂尊
作词 : 山下穂尊
歌词:
仆等が駆け抜けた时期(とき)
我们飞跃过的时期
明日へと向かう旅
就是去往明天的旅程
多くを语らず自らその先を见据えてく
自己要表达的话有很多 目不转睛的看着前方

一瞬迷うけど必ず道がある
虽是一时的迷茫但肯定有路可走
届かない様なゴールなんて无い
什么都没有到不了的终点

远くに见えてた舞台に待つものは何だろう
好象看到了远方舞台上期待的东西是什么
心に莳いたその种子はいつかきっと芽吹くんだ
播种在心理的种子到时候是一定会发芽的
眠れない一人の夜巡る思考回路は悟る
睡不着的一人之夜循环着领悟了思考的电路
「今の自分で间违いない…」ってさ
「现在的自己绝对没错……」对吧

心にある花を枯らさずに咲かせよう
让花朵在心里永不枯萎的开放吧
梦がやがて确かな辉きへ変わるように
梦不久一定能变向发光的样子
梦见たその景色は决して色褪せずに
梦到过的那个景色绝对不会褪色的
永远に仆等の胸に刻まれるのだから
因为它永远被刻在了我们的心里了
今日の日もここに「仆」という意味を生む
今天的太阳也在这里说出了「我」生存的意义
昙り无き素朴な光だ
因为云朵没有纯朴的光

もう负けないと誓ったあの夜の泪を拭ったその时に宿った魂があって
发誓不会再失败了 那个夜晚的泪水已经擦干 在那时灵魂已飘过了那里
忘れない日々を越えてやっと辿り着けた场所に
不要忘了翻越过的每一天好不容易才走到的场所
「後悔」なんてもんは必要ないってさ
「后悔」之类的东西也没有必要 对吧

心に咲く花を大切に育てよう
最重要的是培育开在心中的花
时に雨に打たれ
时而被雨打
时に风に吹かれ
时而被风吹
やがて花は朽ちても生まれゆく生命がある
不久花朵即使腐朽也会有新生命生存下去
永久に続く连锁に「仆」という意味を持つ
永远继续连接着携带着所谓「我」的意义
あの日の仆等が笑う
怀念着那天我们的欢笑
咲き夸る花を慕う
盛开着自豪的花朵
今の仆等に向けるその眼差しは语る
向着现在的我们 那个眼神在述说着
日常の日々こそ奇迹
那平常的每一天就是奇迹
仆达が纺いでく奇迹
我们在慢慢的编织奇迹
探すのは「特别」ではなく日常という名の目の前の奇迹
没有寻找「特别」 所谓的平常就像我们的名字在眼前是个奇迹一样

辉いた今日に感谢と惜しみなく続く拍手を
感谢着已发光的今天 不要遗憾的继续拍着手走下去
燃え尽きた仆等が今抱く夸りこそ持つべき必然
燃尽的我们在今天怀抱着自豪那正是我们必然应该保持下去的
いつか今日が过去に変わり「今」に负けそうになっても
即使今天总是会过去 即使「今天」改变 即使那样的输掉
仆达は思い出すだろう
我们也会想起吧
情热に染まった日々を
想起被热情渲染过的每一天

心にある花をいつまでも咲かせよう
不论到什么时候都要让花在心里开放
たとえ水が尽きても
即使水尽也要开放
たとえ闇が覆っても
即使被黑暗覆盖也要开放
终わりという始まり
所谓的终点就是开始
始まりという名の终わり
所谓的开始就是名义上的终点
仆达はまだ歩いてく
我们还要慢慢的走下去
仆达がまだ歩いてく
我们还要慢慢的走下去
その先に未知なる愈えぬ痛みが待つとも
就算在那前方有未知的不会痊愈的痛在等待
ひたすらに続く未来が见たい
也想看到一心继续着的未来
ひとひらの淡い奇迹を见たい
也想看到一点点淡淡的奇迹
全部回答
  • 1楼网友:酒醒三更
  • 2021-01-10 20:29
心の花を咲かせよう 绽放心中的花朵
仆等か駆け抜けた时期(とき) 明日へと向かう旅
我们飞跃过的时期迈向明天的旅程
多くを语らす自らその先を见据えてく
它并不多言只专注于前方
一瞬迷うけと必す道かある
虽然曾闪过犹疑但一定有路可行
届かない様なコールなんて无い
没有无法抵达的目的地
远くに见えてた舞台に待つものは何たろう
在远处可见的舞台等着我的是什么
心に莳いたその种子はいつかきっと芽吹くんた
心头洒下的种子总有一天会萌芽
眠れない一人の夜巡る思考回路は悟る
自无法成眠的夜里我的思绪终于领悟的
「今の自分て间违いない…」ってさ
现在自己走的路是正确的
心にある花を枯らさすに咲かせよう
绽放心中的花朵别让它们枯萎
梦かやかて确かな辉きへ変わるように
让梦想化为实在的光辉
梦见たその景色は决して色褪せすに
因为梦中的那片风景绝不褪色
永远に仆等の胸に刻まれるのたから
将永远深印在我们心里
今日の日もここに「仆」という意味を生む
在此时在此地也将为「自我」赋予意义
昙り无き素朴な光た
那是道清澈而朴实的光芒
もう负けないと誓ったあの夜の泪を
发誓不再败北擦干眼泪的那夜
拭ったその时に宿った魂かあって
有一股意志进驻我心
忘れない日々を越えてやっと辿り着けた场所に
历经永难忘怀的岁月终于抵达在那里
「后悔」なんてもんは必要ないってさ
再也不需要「后悔」
心に咲く花を大切に育てよう
细心呵护心中盛开的花朵
时に雨に打たれ 时に风に吹かれ
有时被雨打有时被风吹
やかて花は朽ちても生まれゆく生命かある
直到花朵凋谢后还能重生
永久に続く连锁に「仆」という意味を持つ
「自我」的意义才能持续永恒
あの日の仆等か笑う 咲き夸る花を慕う
昔日我们欢笑度过 思慕绚烂的花朵
今の仆等に向けるその眼差しは语る
凝视当下我们的眼神诉说着
日常の日々こそ奇迹 仆达か纺いてく奇迹
平凡的日常才是奇迹 我们共同编织的奇迹
探すのは「特别」てはなく
寻寻觅觅的 不是「特别」
日常という名の目の前の奇迹
而是日常中近在你我眼前的奇迹
辉いた今日に感谢と惜しみなく続く拍手を
感谢闪耀的今日 毫不吝惜地献上久久不歇的掌声
燃え尽きた仆等か今抱く夸りこそ持つへき必然
燃烧殆尽的我们怀中 是理所应得的骄傲
いつか今日か过去に変わり「今」に负けそうになっても
直到今天成为往事 就算「现在」气馁
仆达は思い出すたろう 情热に染まった日々を
我们也会回想起 昔日染著狂热色彩的岁月
心にある花をいつまても咲かせよう
让心中的花朵永远盛开
たとえ水か尽きても たとえ暗か覆っても
即使水源乾涸 即使黑暗笼罩
终わりという始まり 始まりという名の终わり
名为终点的起点 名为起点的终点
仆达はまた歩いてく 仆达かまた歩いてく
我们还要走下去 我们还是要走下去
その先に未知なる愈えぬ痛みか待つとも
就算未知而难以平复的伤痛在前方等待
ひたすらに続く未来か见たい
也想注视一心前进的未来
ひとひらの淡い奇迹を见たい
也想见证那一片淡淡的奇迹
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息