中易网

翻译:春的希望,还是冬的荒凉

答案:2  悬赏:70  
解决时间 2021-04-27 14:29
  • 提问者网友:堕落的邪教徒
  • 2021-04-27 09:20
翻译后,帮忙分析下句子的结构
最佳答案
  • 二级知识专家网友:狠傷凤凰
  • 2021-04-27 09:57
如果要完整句子,又比较诗意的话:
Is it the promise of spring or the desolation of winter?

如果这只是句子的一部分,比如说当作一个句子的受词或主词:
No one can tell whether it is the promise of spring or the desolation of winter. (无人识得出这是春的希望还是冬的荒凉)
全部回答
  • 1楼网友:晨与橙与城
  • 2021-04-27 11:29
Whether the hope of Spring or the desert of Winter
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息