中易网

《王安石传》翻译“帝欲用安石,唐介言安石难大任'' 划分‘竟以安石参知政事'

答案:3  悬赏:10  
解决时间 2021-01-15 15:28
  • 提问者网友:爱了却不能说
  • 2021-01-14 16:42
《王安石传》翻译“帝欲用安石,唐介言安石难大任'' 划分‘竟以安石参知政事'
最佳答案
  • 二级知识专家网友:詩光轨車
  • 2021-01-14 18:07
原文: 帝欲用安石,唐介言安石难大任。帝曰:“文学不可任耶?经术不可任耶?吏事不可任耶?”介对曰:“安石好学而泥古①,故议论迂阔,若②使为③政,必多所变更。”帝不以为然④,竟⑤以安石参知政事,谓之曰:“人皆不能知卿,以⑥卿但⑦知经术,不晓世务。”安石对曰:“经术正所以经世务。”帝曰:“然则卿设施⑧以何为先?”安石对曰:“变风俗,立法度, 正方今⑩之所急也。”帝深纳⑨之。 ①泥古:拘泥于古代 ②若:如果 ③为:治理 ④然:正确的 ⑤竟:最终 ⑥以:以为 ⑦但:只 ⑧设施:打算开展 ⑨纳:采纳 ⑩方今:当今 译文: 皇帝(宋仁宗)想启用王安石,唐介说:“安石很难担当起这个职务。”皇帝说:“(他)文学方面不可信任吗?经术方面不可信任吗?吏事方面不可信任吗?”唐介答:“安石好学但是思想古板,以前讨论的时候,他的思想行为不切实际事理,如果他做了官,(他的)政策肯定经常变更。”皇帝却不这样认为,最终(还是)任命王安石为参知政事,对(王安石)说:“别人都不了解你,认为只知道经学数术,不清楚世务,”王安石答道:“经学数术正是用来规划处理世务。”皇帝说:“你认为现在应该先实施什么政策?”王安石说:“要改变现在的风气、礼节、习惯,公布新的法令,(这)正是现在所急需要做的事。”皇帝就采纳了(他的意见)。 从中看出王安石自信、胸有成竹、有大谋略的可贵品德。
全部回答
  • 1楼网友:思契十里
  • 2021-01-14 19:46
宋仁宗想启用王安石,唐介说:“王安石难以担当大任。”
最终(还是)任命王安石为参知政事。
  • 2楼网友:动情书生
  • 2021-01-14 19:11
翻译“帝欲用安石,唐介言安石难大任'' :
皇帝(宋仁宗)想启用王安石,唐介说:“安石难以担当大任。”
竟以安石参知政事:最终(还是)任命王安石为参知政事
竟/以安石/参知政事
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息