中易网

蝜蝂者.....那个课文翻译?

答案:1  悬赏:20  
解决时间 2021-04-28 18:35
  • 提问者网友:晨熙污妖王
  • 2021-04-27 19:32
蝜蝂者.....那个课文翻译?
最佳答案
  • 二级知识专家网友:嗷呜我不好爱
  • 2021-04-27 19:45

原文
    蝜蝂者(蝜蝂:读音fù、bàn,一种黑色小虫,善负小虫也),善负小虫也。行遇物,辄持取。卬其首负之(卬áng。 昂)。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起(踬:读音zhì,被东西拌倒)。人或怜之,为去其负。 苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不止,至坠地死。    


    今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也,亦足哀夫! 
翻译
    蝜蝂是一种喜爱背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来。有的人可怜它,替它去掉背上的东西。可是蝜蝂如果能爬行,又把东西象原先一样抓取过来背上。这种小虫又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不肯停下来,以致跌倒摔死在地上。 
    现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就捞一把,用来填满他们的家产,不知道财货已成为自己的负担,还只怕财富积聚得不够。等到一旦因疏忽大意而垮下来的时候,有的被罢官,有的被贬往边远地区,也算吃了苦头了。如果一旦被起用,他们又不思悔改,天天想着提高自己的地位,加大自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,以至接近摔死的程度,看到以前由于极力求官贪财而自取灭亡的人也不知接受教训。虽然他们的外形看起来庞大,他们的名字是人,可是见识却和蝜蝂一样,也太可悲了! 

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息