中易网

德语动词词尾省略的问题:ich wag mich 为什么 不是ich wage……?

答案:1  悬赏:20  
解决时间 2021-01-14 11:05
  • 提问者网友:难遇难求
  • 2021-01-13 19:06
德语动词词尾省略的问题:ich wag mich 为什么 不是ich wage……?
最佳答案
  • 二级知识专家网友:渊鱼
  • 2021-01-13 19:30
这个还真不好解释。 尤其是歌词,有时候语法都不一定对的。
但是这个 口语后面 有时候e 不说是有的。
ich hab, ich wag, ich geh, ich seh, ich ess 等。

不是所有,而是很多时候说话的时候 就是不会什么音都咬字很清楚, 就像英文也一样的。

英国人美国人说英文也不会没个字都说的很清楚。
比如英文里面的 going to 他们说话会说成 gonna. want to 说 wanna

德文也一样的。

比如 wie geht es dir? 但是 现实中 只会说 wie gehts dir?
ich war es nicht 会说 ich wars nicht.

比如 ich habe hunger. 但是 我们说 ich hab hunger. 本地人很少会清楚去说 ich habe hunger.
ich esse gerade. 会说 ich ess grad.(这个是我们奥地利的说法,德国我不知道gerade会不会说成grad)
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息