我们不知道该走哪条路怎么翻译
答案:3 悬赏:50
解决时间 2021-11-08 23:53
- 提问者网友:低唤何为爱
- 2021-11-08 18:17
我们不知道该走哪条路怎么翻译
最佳答案
- 二级知识专家网友:虚伪的现实
- 2021-11-08 19:48
最好用:We don't know which way to take.
或:We have no idea which way to take.
也可以把which way to take改成which way we should take.
或:We have no idea which way to take.
也可以把which way to take改成which way we should take.
全部回答
- 1楼网友:何必打扰
- 2021-11-08 20:49
We don‘t know which way to go.是简洁的
We don't know which road we should go 是直接翻译
- 2楼网友:旧事诱惑
- 2021-11-08 20:04
you go your way, i'll go mine.
见北外<汉英词典>
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息