“永远不要为自己的奋斗感到难为情
因为你站在这里
已经是一种胜利的标志了
一定要能赞扬自我
因为我在为你鼓掌”
请讲这些话翻译成韩语,万分感谢!!!
“永远不要为自己的奋斗感到难为情
因为你站在这里
已经是一种胜利的标志了
一定要能赞扬自我
因为我在为你鼓掌”
请讲这些话翻译成韩语,万分感谢!!!
영원히 자신의 분투에 남처해 하지 말거라
네가 거기에 있기때문에
이미 승리한거나 다름없다
반드시 자신을 칭찬해 줄줄 알아야 한다
내가 너를 위하여 박수를 치고 있기때문이다.
100%不是机器翻译,可以放心使用
永远不要为自己的奋斗感到难为情
영원히 자신이 해온 노력에 대해 미안해하지말어라.
因为你站在这里
그대가 여기에 서있다는것만으로도
已经是一种胜利的标志了
이미 하나의 승리의 증표이니까
一定要能赞扬自我
자신을 칭찬할줄 알어야 한다.
因为我在为你鼓掌
나도 그대를 위하여 박수를 보내고 있으니까
==========================================
这是纯人工翻译.不是无脑翻译器的作品
"결코 그들의 투쟁에 당황 여기에 서 있기 때문에 승리의되었습니다 기호가 자신을 추천 수 있어야합니다 내가 당신을 위해 "박수
满意请采纳 谢谢的
【영원히 자신이 해온 (노력에)일에 부끄러움을 가지지말라.】
【당신이 여기 서있기 때문에...】
【(그것만으로도) 이미 하나의 승리의 상징이다.】
【(반드시) 꼭 자신을 찬양할 줄 알아야 한다.】
【(바로) 내가 너를 위해 박수를 보내 주기 때문에...】
请参考吧,谢谢。