中易网

日语翻译 嫌な気分になる人はまずいないから。

答案:5  悬赏:80  
解决时间 2021-01-13 10:10
  • 提问者网友:棒棒糖
  • 2021-01-13 01:56
日语翻译 嫌な気分になる人はまずいないから。
最佳答案
  • 二级知识专家网友:几近狂妄
  • 2021-01-13 03:20
嫌な気分になる人はまずいないから
中文意思:没有人会觉得讨厌的 (换句话说,没有人会不喜欢的)
主要用于大家都公认的一些事情,是从大众的角度来说的这句话。
例:褒め言叶に対し、嫌な気分になる人はまずいないから
中文意思:没有人会不喜欢听表扬的话(按常理来讲,谁都喜欢被表扬的意思)

以上,请参考!!!
全部回答
  • 1楼网友:街头电车
  • 2021-01-13 05:36
我来试试,虽然大家意思都翻译的差不多。
汉语呢,这样说应该比较顺畅。
直接翻译呢
【因为是没有喜欢心情郁闷的人的。】
意译过来就是
【因为大家都不会喜欢闷闷不乐的。】
希望能帮到您哦。
  • 2楼网友:低血压的长颈鹿
  • 2021-01-13 05:10
嫌な気分になる人はまずいないから
人们不心疼从坏追问其实GOOGLE 就是一骗子 人们不心疼从坏 您懂吗?~~~追答??
  • 3楼网友:孤老序
  • 2021-01-13 04:11
可以理解为 首先没有讨厌的人纯在 但是还是要看上下句的链接
  • 4楼网友:狂恋
  • 2021-01-13 03:53
因为心情变得讨厌的人不糟糕。字面意思就是这样了。感觉怪怪的,楼主最好给整个句子,这样能根据整个句子翻译
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息