中易网

"落とす"和"落ちる"的区别是什么?

答案:3  悬赏:10  
解决时间 2021-01-15 04:14
  • 提问者网友:眉目添风霜
  • 2021-01-14 16:24
"落とす"和"落ちる"的区别是什么?
最佳答案
  • 二级知识专家网友:梦中风几里
  • 2021-01-14 17:25
“落とす”是他动词,强调动作,意思是把xxx 弄掉 (到地上)。
例如:私は本を床に落とした(我把书掉地上了)。
“落ちる”是自动词,强调客观现象和结果,意思是自己掉下来。
例如:本が落ちた(书掉地上了)。
全部回答
  • 1楼网友:春色三分
  • 2021-01-14 19:16
"落とす"是他动词,把xxx 弄掉 (到地上)
"落ちる"是自动词,自己掉下来
  • 2楼网友:醉吻情书
  • 2021-01-14 17:56
落とす是他动词强调动作,例如:私は本を床に落とした(我把书掉地上了)
落ちる是自动词,强调客观现象和结果。例如:本が落ちた。(书掉地上了)
自动词和他动词的区别我觉得就是一个有对象语。也就是宾语,一个没有。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息