中易网

是translate... to...还是translate to?是tanslate from还是tanslate ... from? 请举例说明。谢谢!

答案:1  悬赏:30  
解决时间 2021-01-11 08:00
  • 提问者网友:你独家记忆
  • 2021-01-10 11:40
是translate... to...还是translate to?是tanslate from还是tanslate ... from? 请举例说明。谢谢!
最佳答案
  • 二级知识专家网友:痴妹与他
  • 2021-01-10 12:43
translate sth from sth用于 be ~ed 结构。This French book is translated from Latin.这本法语书译自拉丁文。It was translated from Japanese.它译自日语。
translate from sth into sth 译自; (把…)从…译成:He translates from Arabic into English.他将阿拉伯文译成英文。
translate sth from sth into sth:Please translate this article from Chinese into English.请把这篇文章从汉语译成英语。
translate to 转移到…; (把某人)调到…
He translated the fight to the public arena.他把格斗转移到公共竞技场。
追问太谢谢了!!!!!!!

那请问translate sth from sth和translate sth from sth into sth是什么意思呢?
还是有点不懂(;′⌒`)希望您愿意回答我。谢谢!追答translate sth. from sth.只用于被动结构。 也就是sth. be translated from sth.表示...译自某语言。第一个sth.是书或指代书的it,第二个sth.是某语言。
translate sth. from sth. into sth.意思是翻译...从某语言到某语言。
这俩个短语你各记一个例句,遇到的时候套着理解就好啦。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息