中易网

伪物语里面 白金不爽歌词对照翻译

答案:4  悬赏:20  
解决时间 2021-01-11 19:35
  • 提问者网友:听门外雪花风
  • 2021-01-11 07:48
伪物语里面 白金不爽歌词对照翻译
最佳答案
  • 二级知识专家网友:洎扰庸人
  • 2021-01-11 08:42
あっどっこい
あっほいっしゅ
见渡(みわた)せば 一面(いちめん) 白金(はっきん)の世界(せかい)に
一歩(いっぼ)だけ踏(ふ)み出(だ)して
いつまでも 止(と)まらない
この胸(むね)の トキメキで
一绪(いっしょ)に踊(おど)ろう
君(きみ)の背中(せなか)であの日(ひ)见(み)つけた月(つき)が
今日(きょう)も キラーボールみたいに 夜空(よぞら)で
キラリ チラリ 辉(かがや)いてる
変(か)わってくもの 変(か)わらないもの
饱(あ)きっぽいわたしが
初(はじ)めて知(し)った この永远(永远)を
君(きみ)に誓(ちかい)うよ
プラチナ うれしいのに
プラチナ 切(せつ)なくなって
プラチナ 涙(なみだ)が出(で)ちゃうのはなんで
どうしてディスコティック
啊嘿呀
啊嘿哟
极目远眺 一眼望去尽是白金的世界
就向前踏出这一步吧
无论何时 永不停步
用心中的那份悸动
和你一起舞动吧
那天在你的背上所看到的月亮
现在也如玻璃球一样在夜空中
闪闪亮亮地 发着光
渐渐改变的东西 一成不变的东西
容易厌倦的我
用这初次知道的永恒
与你交换誓言
Platinum 明明应该高兴的
Platinum 但却变得忧郁了
Platinum 为何会流下泪水
为什么会如此地迪斯风
全部回答
  • 1楼网友:野慌
  • 2021-01-11 11:38
あっほいっしゅ
见渡(みわた)せば 一面(いちめん) 白金(はっきん)の世界(せかい)に
一歩(いっぼ)だけ踏(ふ)み出(だ)して
いつまでも 止(と)まらない
この胸(むね)の トキメキで
一绪(いっしょ)に踊(おど)ろう
君(きみ)の背中(せなか)であの日(ひ)见(み)つけた月(つき)が
今日(きょう)も キラーボールみたいに 夜空(よぞら)で
キラリ チラリ 辉(かがや)いてる
変(か)わってくもの 変(か)わらないもの
饱(あ)きっぽいわたしが
初(はじ)めて知(し)った この永远(永远)を
君(きみ)に誓(ちかい)うよ
プラチナ うれしいのに
プラチナ 切(せつ)なくなって
プラチナ 涙(なみだ)が出(で)ちゃうのはなんで
どうしてディスコティック
啊嘿呀
啊嘿哟
极目远眺 一眼望去尽是白金的世界
就向前踏出这一步吧
无论何时 永不停步
用心中的那份悸动
和你一起舞动吧
那天在你的背上所看到的月亮
现在也如玻璃球一样在夜空中
闪闪亮亮地 发着光
渐渐改变的东西 一成不变的东西
容易厌倦的我
用这初次知道的永恒
与你交换誓言
Platinum 明明应该高兴的
Platinum 但却变得忧郁了
Platinum 为何会流下泪水
为什么会如此地迪斯风
  • 2楼网友:深街酒徒
  • 2021-01-11 10:27
白金迪斯科吧。。追问翻译呢不理我啊(T ^ T)
  • 3楼网友:归鹤鸣
  • 2021-01-11 09:09
白金ディスコ {伪物语 OP3}
作词 meg rock 作曲/编曲:神前暁(MONACA)
歌:阿良良木月火(井口裕香)
あらドッコイ 【啊嘿呦】
あヨイショ 【啊呦咻】
见渡せば一面白金の世界に 【放眼望去一片白金的世界】
一歩だけ踏み出して 【向前踏出一步吧】
いつまでも止まらない 【随着永不停息的】
この胸のときめきで 【这心中的悸动】
一绪に踊ろう 【一起来跳舞吧】
君の背中であの日见つけた月が  【那日在你背上看到的月亮】
今日も ミラーポールみたいに 【今天依然像玻璃球一样挂在夜空中】
夜空でキラリチラリ 辉いてる 【明亮的闪烁着光辉】
変わってく物 変わらない物 【变幻莫测的东西 (和)亘古不变的东西】
饱きっぽい私が 【已经厌倦了这些的我】
初めて知った この永远を君に誓うよ 【用初次相识与你定下这份永恒的誓约】
プラチナ 嬉しいのに 【明明(白金)高兴】
プラチナ 切なくなって 【却又(白金)不舍】
プラチナ 涙がでちゃうのは 【(白金)流下了眼泪】
何で どうして ディスコティック 【为什么这样迪斯科呢】
あヨイショ 【啊呦咻】
はいはい 【是~是~】
振り向けばいつでも 【回首望去不论何时】
并んでる足迹 【都伴随着足迹】
君とねー じゃれあって 【和你一起吖~一起玩耍】
眠たくて眠くない 【明明很困却又不想睡觉】
まだチョット あと少し 【还没好 还差一点点】
朝まで踊ろう 【一起跳舞跳到清晨吧】
明日なんか来なくてもいいから ずっと【 明天什么的就算永远不会到来也没有关系】
こんな 今日が続きますように 【就这样 一直保持着今天这样就好】
なんてヒラリフラリ 梦の中へ 【轻轻摇曳直到梦中】
ささやかだけど 挂け替えのない 【虽然渺小而简单 却又无可替代】
歴史を重ねて 【(一点点)积累着历史的痕迹】
小さな嘘も 本当になる 君の隣りで 【在你身边 即使小小的谎言 也会变得真实起来】
ディスコ 【迪斯科】
はいはい ディスコ 【好呀好呀~ 迪斯科】
あヨイショ ディスコ 【啊呦咻 迪斯科】
もう一张 ディスコ 【再来一遍 迪斯科】
変わってく物 変わらない物 【变幻莫测的东西 (和)亘古不变的东西】
饱きっぽい私が 【已经厌倦了这些的我】
初めて知った この永远を 君に誓うよ 【用初次相识与你定下这份永恒的誓约】
ささやかだけど 挂け替えのない 【虽然渺小而简单 却又无可替代】
歴史を重ねて 【(一点点)积累着历史的痕迹】
伪りさえも 本当になる 君の隣りで 【在你身边 即使小小的谎言 也会变得真实起来】
プラチナ 嬉しいのに 【明明(白金)高兴】
プラチナ 切なくなって 【却又(白金)不舍】
プラチナ 涙がでちゃうのは 【(白金)流下了眼泪】
何で どうして ディスコティック 【为什么这样迪斯科呢】
何で どうして ディスコティック 【为什么这样迪斯科呢】
<终わり>追问看见中文歌词感觉好无语追答= =难道不是要中文的对照翻译么追问只是感觉听着的感觉和实际的歌词差别好大
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息