中易网

帮我将如下中文感谢信译成日文,汉字帮我标准假名,非常感谢!

答案:2  悬赏:20  
解决时间 2021-01-13 17:15
  • 提问者网友:川水往事
  • 2021-01-12 23:01
帮我将如下中文感谢信译成日文,汉字帮我标准假名,非常感谢!
最佳答案
  • 二级知识专家网友:夜余生
  • 2021-01-13 00:11
王と李が日本にいる间、お世话になりました、ありがとうございます。
次回中国にいらっしゃる时、直接に感谢いたします。
社长さんへよろしくとお伝えください。

おうとりがにほんにいるあいだ、おせわになりました。ありがとうございます。
つかいちゅうごくにいらっしゃるとき、ちょくせつにかんしゃいたします。
しゃちょうさんへよろしくとおつたえください。

自己公司的人名后面不加“さん”,是日本公司的基本礼节。
全部回答
  • 1楼网友:不如潦草
  • 2021-01-13 00:17
日本(にほん)にいる间(あいだ)に、王(おう)さんと李(り)さんがいろいろお世话(せわ)になりました。本当(ほんとう)にありがとうございます。今度(こんど)、中国(ちゅうごく)にいらっしゃる时(とき)に、再(ふたた)び感谢(かんしゃ)の気持(きも)ちを致(いた)しますので、そして、董事长先生(せんせい)によろしくお伝(つた)えて顶(いただ)くようにお愿(ねが)いします。
 不好意思,不知道「董事长」日语应该叫什么?因为日本没有这个职务···
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息