中易网

翻译英语阅读理解sinaweibo,oneofthecountrysmostpopul

答案:2  悬赏:70  
解决时间 2021-11-08 09:46
  • 提问者网友:梧桐不渝
  • 2021-11-07 23:50
翻译英语阅读理解sina weibo,one of the countrys most popular
最佳答案
  • 二级知识专家网友:狙击你的心
  • 2021-11-08 00:16
Sina Weibo, one of the country’s most popular micro-blogging sites, has launched a paid service. For a 10 yuan ($ l.57) monthly fee, users get a membership on their Sina Weibo accounts.
According to Xu Yuanyuan, a member of the marketing team at Sina, the move is to guarantee a more convenient and safer environment for users. But despite the company’s efforts to increase income, it seems that most of its 300 million users still prefer the free version.
The premium membership(高级会员) plans ,announced by the company on Monday, brought about negative comments from its users .ces are enough for most users, Dong said. “The company has been making attempts at differen
“The current service is good enough for me”, said a Beijing-based micro-blogger. “I don’t really need those value-added services and it might be a waste of money. I might consider paying for it if some more features are added.”
Dong Xu, an analyst with consulting firm Analysys International, said that Sina shouldn’t expect a great increase in income brought by the new services. The free servit profit models since last year. A potential source of income could be gaming. Games and advertisements are so far the two biggest sources of income.” she said.
Other micro-blogging service providers have not yet followed suit. Fang Gang, vice-president of rival Sohu, said via e-mail on Tuesday that Sohu’s micro-blogging service will never charge users. “It’s good news for us. Users can come to our website if they have to pay for services (at Sina).” Fang said.

是这个吗
意思是:
新浪微博的一个国家最受欢迎的微博网站,推出了付费服务。10元($ l.57)每月的费用,用户得到一个会员在其新浪微博账户。
根据徐渊源,营销团队的成员在新浪,此举是为用户保证一个更方便、更安全的环境。尽管公司的努力增加收入,似乎大部分的3亿用户仍喜欢免费版本。
高级会员(高级会员)的计划,该公司周一宣布,从它的用户带来了负面评论。
“目前的服务对我来说是足够好”,北京微博说。“我真的不需要这些增值服务,它可能是浪费钱。我可能会考虑支付一些添加更多的功能。”
许董,咨询公司易观国际(Analysys International)的分析师表示,新浪不应该期待一个伟大的收入增长带来的新服务。免费服务是足够的对于大多数用户来说,东说。“公司一直在尝试自去年以来不同的盈利模式。一个潜在的收入来源可能是游戏。游戏和广告到目前为止,两个最大的收入来源。”她说。
其他微博服务提供商还没有跟进。竞争对手搜狐副总裁,方刚,周二通过电子邮件表示,搜狐的微博服务永远不会收取用户。“对我们来说这是个好消息。用户可以到我们的网站,如果他们不得不支付服务(新浪)。”方说。
全部回答
  • 1楼网友:湫止没有不同
  • 2021-11-08 01:26
新浪微博上最受欢迎的国家之一
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息