中易网

台湾话,林老师卡好大水饺。这句话是什么意思?

答案:1  悬赏:70  
解决时间 2021-01-17 17:06
  • 提问者网友:做自己de王妃
  • 2021-01-17 12:36
台湾话,林老师卡好大水饺。这句话是什么意思?
最佳答案
  • 二级知识专家网友:大漠
  • 2021-01-17 13:15
被朗朗上口二十馀年的脏话:「你老师卡好!」就是不折不扣的脏话,比较完整的版本则是「X你老师卡好!」,至於那个X字,则是摇滚巨星:艾尔顿强来台演唱、在中正机场入境时问候记者的那个字(FxxK)。至於这句脏话的溯源何来?对不起~尽管我贵为台湾脏话界的权威,但是我也是不知道!

我所知道的是:1985年诞生的「『你』老师卡好!」,在90年代就演变成「『您』老师卡好!」。至於原因为何?有两个版本供您参考。一、纯属虚构版:我想可能是骂这句脏话的人,潜意识里是颇为尊师重道的!所以才刻意在老师的前面加一个「您」[/林]字、来表示对为人师长者的尊重。二、合仄押韵版:纯粹是为了骂起来顺畅罢了,各位莫想多!

「你(林)老师卡好!」在90年代初期也出现了一种加强型的绕舌版本:「X你老师卡好大水饺!」。不过这种版本有广告宣传、置入性行销的嫌疑,所以我不怎麼喜欢使用这个版本,况且我比较喜欢吃巷口老王包的手工水饺、卡好大水饺之类的冷冻食品向来是敬谢不敏!但是比较吊诡的是:新一代的七年级同学却是超级热爱「卡好大水饺」这五个字,据我非正式统计,台湾网路上大概有三千多人的暱称是「卡好大水饺」。

话说1985年,当我与小方同学初闻「X你老师卡好!」这句抑扬顿挫、流畅无比的崭新脏话,我们的内心身处顿时涌起一股「新时代即将来临」的兴奋感觉。台湾脏话界在过去几百年,向来是以问候别人的老爸、老妈为乐,怎麼会突然把春风化雨的老师也牵扯进来、成为热门脏话的主要标的物呢?这实在是一个值得探究、进行学术研究的大好题目,於是我们便投入了「你老师卡好!」的溯源研究。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息