中易网

我看到 Backhoe Loader 有翻译为“反铲式装载机”,也有翻译为“挖掘装载机”的,请问哪个翻译正确?谢谢

答案:3  悬赏:70  
解决时间 2021-01-17 19:12
  • 提问者网友:人傍凄凉立暮秋
  • 2021-01-16 19:13
我看到 Backhoe Loader 有翻译为“反铲式装载机”,也有翻译为“挖掘装载机”的,请问哪个翻译正确?谢谢
最佳答案
  • 二级知识专家网友:风格不统一
  • 2021-01-16 19:21
Backhoe Loader就是前装后铲式的。一般在机械行业里,把它划分到装载机这一类中,只是它属于特种机械。有把它叫“反铲式装载机”的,也有把它叫做“挖掘装载机”。国内不同地区的叫法存在一定差别也是正常的。行业内部还有一种更为通俗的叫法--“两头忙”。
全部回答
  • 1楼网友:鸠书
  • 2021-01-16 21:42
反铲式挖掘机正确。
  • 2楼网友:怀裏藏嬌
  • 2021-01-16 20:45
错 其实那是按照字面意思翻译的
结合实际 就是 挖掘机 的意思
说说理由:
人们习惯把装载机叫做正挖 因为它的斗是向前的,而后来挖掘机 的斗 是向后的,人们把挖掘机叫反挖。这一点,你平时在工地上 可能不太清楚 但是 你去河里 看看那里的人们对装载机和挖掘机的称呼就明白了 因为河里 一般弄沙石的场地比较多 装载机用的比较多,河里人们把装载机叫正挖 所谓 反挖 的称呼,也就是针对挖掘机由此而来!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息