中易网

这个怎么翻译啊?

答案:4  悬赏:10  
解决时间 2021-04-27 18:02
  • 提问者网友:残阳碧曼
  • 2021-04-27 14:40

He who laughs last laughs best.

Two heads are better than one.(这个有更深的含义吗?)

God helps those who help themselves.

谁还能给些英文小笑话或脑筋急转弯呢?

最佳答案
  • 二级知识专家网友:冷态度
  • 2021-04-27 15:38

谁笑到最后谁笑得最好


三个臭皮匠顶个诸葛亮


天助自助者

全部回答
  • 1楼网友:何必打扰
  • 2021-04-27 17:55
1,笑到最后者,笑的最甜。 2,三个臭皮匠,顶个诸葛亮。 3,天道筹勤(天住自住者)。
  • 2楼网友:樣嘚尐年
  • 2021-04-27 17:45

笑到最后才是赢家。

三个臭皮匠赛过一个诸葛亮。

自助者,天助之。

  • 3楼网友:深街酒徒
  • 2021-04-27 16:51

能笑到最后的才是最棒的

三个臭皮匠顶个诸葛亮

天助自助者

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息