中易网

固化措施英文怎么翻译

答案:3  悬赏:20  
解决时间 2021-04-28 09:07
  • 提问者网友:情系雨樱花
  • 2021-04-27 14:36
将临时措施固化为永久措施,
这个怎么翻译
最佳答案
  • 二级知识专家网友:疯山鬼
  • 2021-04-27 15:10
固化:consolidate / solidify
(而且这两个单词都有强化、巩固的意思)

将临时措施固化为永久措施
consolidate / solidify some temporary measures to permanent ones
全部回答
  • 1楼网友:陪我到地狱流浪
  • 2021-04-27 17:34
没有上下文没法翻。大家永远记住,中英两种语言不同性比较大,不要用对号入座的方式来翻译。如果一个人连中文的“固话率”都不知道是什么,怎么翻译英文呢?我觉得你这样提问对自己和对大家非常不负责。
  • 2楼网友:桑稚给你看
  • 2021-04-27 16:41
水泥和树脂的固化用harden,结构的加固strengthen, change permanent。。。for temporary。。。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息