中易网

请问“英国女王统而不治,议会为权利中心”用英语怎么说???

答案:3  悬赏:40  
解决时间 2021-01-16 16:43
  • 提问者网友:欺烟
  • 2021-01-15 20:46
请问“英国女王统而不治,议会为权利中心”用英语怎么说???
最佳答案
  • 二级知识专家网友:痴妹与他
  • 2021-01-15 22:08
亲,你是讲君主立宪制的吧,这个我们刚刚学过~_~ 本来中文就是意译过来的~_~

The queen is the head of the nation while her power is symbolic, the power lies in the hands of the Parliament.

祝你好运~_~
全部回答
  • 1楼网友:渊鱼
  • 2021-01-16 00:09
Queen is the head of the country but not a ruler, the parliament is the power center.

百度教育团队【海纳百川团】为您解答,如满意,请点击“选为满意答案”按钮,谢谢~
  • 2楼网友:举杯邀酒敬孤独
  • 2021-01-15 23:31
"The Queen in England reigns but does not govern and The Parliament serves as the center of the power."
个人认为议会用parliament最好,因为the House of Representatives只是parliament的一部分。
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息