中易网

谁能把《白智英—贴近嘴唇》韩文歌词以中文音译的形式翻译过来

答案:1  悬赏:40  
解决时间 2021-11-08 23:26
  • 提问者网友:霸气大叔
  • 2021-11-08 17:37
罗马字音译太难看懂 直接中文音译过来
是 音译
不是翻译 用中国字直接把韩文发音 译出来
最佳答案
  • 二级知识专家网友:情战凌云蔡小葵
  • 2021-11-08 18:54
歌曲:《过了很久》
外文名称:한참 지나서
歌曲原唱:白智英(지영)
歌曲语言:韩语
所属专辑:屋塔房王世子 O.S.T Part1
发行时间:2012.03.22.
歌词:
面对面谈的话
只有我们两人知道
很久未转过的街道
每次经过这条街相爱过的记忆
总会浮现缠住脚步
过了很久我现在来到这里
即使想念也要装作不认识的生活着想念着
那样的你总是浮现在眼前
一起度过的时间回忆
像星星一般洒落可是你过得好吗
看上去很幸福的人们
好像只有我一个人孤单
即使装作不孤单 可是还是想起了你
过了很久我现在来到这里
即使想念 也要装作不认识的生活 也依然想念你
那样的你 总是浮现在眼前
一起度过的时间 美好的回忆
像星星一般洒落 我流泪了
在这里等你的话 就能相见吗
那时就能对你诉说我的这种心情吗
想念你 更想念你了
因为是我 因为我只认定你
没有你的生活 充满了后悔
因为没有你 更加的空虚
今天脚步也停在这里 思念着你
无法离去回头望着
韩文:
마주보며 나누던 얘기들
우리둘만 알았던 얘기들
지울수없나봐 버릴순없나봐 잊지 못하나봐
오랜만에 둘러본 거리들
이길을 지날때면 좋아했던 기억이
자꾸 떠올라서 발길을 멈춘다

한참 지나서 나 지금여기 왔어
그때가 그리워서 모른채 살아도 생각나더라
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서
함께 보낸 시간들 추억들도
별처럼 쏟아지는데 넌 어떠니
행복해만 보이는 사람들
나만 혼자 외로이 남은 것만같아서
아닌 척해봐도 니생각이난다

한참지나서 나 지금여기 왔어
그때가 그리워서 모른채 살아도 생각나더라
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서
함께 보낸 시간들 추억들도
별처럼 쏟아지는데 눈물이나
여기서널 기다리면 볼수있을까
그땐말해줄수있을까 이런내 마음을
보고싶어서 더보고싶어져서
그런 나라서 난 너밖에 몰라서
너없이살다보니 모든게 후회로 가득하더라

니가없어서 허전한게 더 많아서
오늘도 발걸음은 이자리가 그리워
가지못하고 불러본다
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息