昔马援以薏苡兴谤,嫌疑之闲,诚先贤所慎也。”恢乃止
民有争诉者,辄闭合自责,然后断其讼,以道譬之。
从前马援因为运回薏苡招致毁谤,这是容易让人产生嫌疑的事情,前代的贤人对此也是十分慎重的。"吴恢于是就不写书了。
百姓有到官府打官司的,他总是先闭门自责,然后再审断诉讼,用道理开导他们。
你是只要这几句的翻译还是全部的啊。。