中易网

求日文翻译…海贼王艾斯的一句话:“要是向力量屈服的话,那我身为男人就没有任何意义,我决不会在我的...

答案:3  悬赏:80  
解决时间 2021-01-16 19:38
  • 提问者网友:聂風
  • 2021-01-16 07:55
求日文翻译…海贼王艾斯的一句话:“要是向力量屈服的话,那我身为男人就没有任何意义,我决不会在我的...
最佳答案
  • 二级知识专家网友:风格不统一
  • 2021-01-16 08:57
自己找视频听的 原句:
力に くしたら 男に 生まれた 意味は ねえいだろう.俺は 决して 人生に 悔いは 残さない
chikarani kushitara otokoni umareta imiwa neeidarou.orewa kesshite jinseini kuiwa nokosanai
全部回答
  • 1楼网友:话散在刀尖上
  • 2021-01-16 11:13
翻译好了,,,「だったら、力に屈服なら、私は男性ならでは意味がなく、わたしは、私の人生で後悔の残ら汚点を…」
  • 2楼网友:不想翻身的咸鱼
  • 2021-01-16 09:53
屈服さに力があれば、私自身男として意味がないが、决して、私の人生で後悔の残ら汚点を…」
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息