中易网

小吃“酒酿水子”和“茶叶蛋”如何翻译?

答案:2  悬赏:50  
解决时间 2021-11-08 20:50
  • 提问者网友:沉默的哀伤
  • 2021-11-08 03:36
小吃“酒酿水子”和“茶叶蛋”如何翻译?
最佳答案
  • 二级知识专家网友:末日狂欢
  • 2021-11-08 04:45
茶叶蛋 Tea eggs酒酿汤圆 sesame dumplings in rice wine soup
全部回答
  • 1楼网友:污到你湿
  • 2021-11-08 05:27
这两样都是中国才有的,只能按照意思翻译了:茶叶蛋:egg boiled in tea酒酿汤圆:fermented glutinous是酒酿的意思,boiled rice dumpling是汤圆,那酒酿汤圆应该翻作glutinous-fermented rice dumpling
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息