一碗水端平用英语怎么说?
答案:1 悬赏:70
解决时间 2021-10-16 17:54
- 提问者网友:别再叽里呱啦
- 2021-10-16 13:21
一碗水端平用英语怎么说?
最佳答案
- 二级知识专家网友:duile
- 2021-10-16 13:48
"一碗水端平" 可以理解为 "一视同仁" 作如下译
treat equally without discrimination
或give everyone a fair go/shake
deal fairly with one another
treat evenhandedly/impartially
Be fair to both sides /parties
要看你用在哪种语境里了,哪个合适就用哪个去表达。
treat equally without discrimination
或give everyone a fair go/shake
deal fairly with one another
treat evenhandedly/impartially
Be fair to both sides /parties
要看你用在哪种语境里了,哪个合适就用哪个去表达。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息