中易网

帮忙把中文信翻译成韩文信

答案:2  悬赏:40  
解决时间 2021-01-13 21:28
  • 提问者网友:相思似海深
  • 2021-01-12 21:56
帮忙把中文信翻译成韩文信
最佳答案
  • 二级知识专家网友:像个废品
  • 2021-01-12 22:58
오빠 이 편지를 볼 수 있으면 좋겠어요! 저는 나이가 오빠랑 똑같은 중국 팬이에요. 한국어 할 줄 모르니까 이편지는 남의 도움을 받아서 완성하는 거예요.오빠를 좋아한 지 이미 1년이 되었어요, 오빠를 좋아할 수 있는 것 나에게 정말 한복한 건도 즐거웠던 일이라고 생각해요. 아마 당신 자신이 어떤 힘을 가지고 있는지 모르겠지만 우리에게 그대는 빛 같은 존재, 눈 부신 반짝반짝~ 언제나 무대에서 번쩍거리는 오빠를 본다면 세계 전체가 빛나는 행복을 느껴요.
문론 오빠가 많은 팬들이 있고 나는 그냥 보잘것없는 존재지만 내 마음을 알려 주고 싶어요. 당신은 나의 플러스 에너지예요. 좋아서 내가 더 나은 사람이 된, 좋은 사랑과 감사의 마음 가지며 더 나은 삶을 살고 싶어요. 그리고 언제든지 오빠가 혼자 아니고 수만은 나같은 팬들이 영원히 지지를 주고 응원할 거예요. 오빠라면 꼭 될 수 있다는 것 믿겠습니다. 파이탕! 제발 자신을 잘 챙기고 오빠의 웃음을 영원히 보여 주세요. 행복하세요~
가장 소중한 당신 생일축하해요~
全部回答
  • 1楼网友:琴狂剑也妄
  • 2021-01-13 00:24
xx
あなたがこの手纸を见ることができて、私はあなたの中国のファンは、あなたと同じ年に、私は韩国语が、この手纸は他の人の助けのもとで完成した。あなたが好きで一年间が好きで、あなたは私にとっては幸せ、楽しいこと、あなたは知らないかもしれない自分の力を持っているのかが、私たちにとって、君は光のような存在~眩しい、キラキラした。いつか见た舞台に辉くのあなたは、我々がある全体の世界をともす幸福感。あなたはたくさんのファンが、私は小さいが、やはりこの気持ちを伝えたい、私はあなたを知っているのは、あなたは私たちの正エネルギー、君のことが好きだから、私より良い人になりたくて、良い生活を、より良い爱と感谢の周りのすべて。もしっかり覚えて下さい、いつでも、君の後ろには无数の私と同じような人は黙ってあなたを支持している、あなたのために応援。自分の力を过小评価しないで、私达はすべて知っていて、あなたはきっとできるように、顽张って!あなたは自分の世话をする、常に最高の笑颜に、幸せで楽しいですよ~祝の最も贵重な君、お诞生日おめでとう~
某某
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息