中易网

怎样区分“速い”和“早い”

答案:1  悬赏:0  
解决时间 2021-01-16 13:40
  • 提问者网友:你独家记忆
  • 2021-01-15 18:33
怎样区分“速い”和“早い”
最佳答案
  • 二级知识专家网友:英雄的欲望
  • 2021-01-15 20:06
“速”使用在“速球(快球)、速攻(快攻)、速成(速成)、速断(轻率地判断或从速判断)、快速(高速)”等词中,表示“为运动到某段距离,(或为了要做某个行为)所需时间较少”之意。另外,如“速度(速度)、时速(时速)、风速(风速)”等词所示,“速”也用于“速度、速力”的意思。因此,在表示“决断迅速”、“呼吸急促”、“球快速运动”、“车启动得快”之意时使用“速”。

与此相对,“早”的意思为“事物开始或终结的时期和时刻靠前”,比如像“早朝(一大早)、早暁(拂晓)、早春(早春)、早退(早退)”等词,或者表示“早晨比较早的时候”,即“时间还早”、“性子急”、“起早”,也用于“早帰り(早归)、早咲き(早开)、早死に(早逝)、早じまい(提前收工)、早出(提前上班)、早手回し(提前准备)、早作り(提前做)、早寝(提前睡)、早々(趁早)、早番(早班)、早引き(早退)”等词中。因此,如果说“速い电车”,就是指特快等速度较快的电车,“早い电车”则指的是早晨发班较早的电车。

另外,“早い”的意思也引申为“急着做某事的样子”。比如像“早合点(没仔细听而冒然下判断)、早のみこみ(只了解一点就以为自己全懂了)、手早(敏捷)”。但是,要判断“急着做某事的样子”和“速”的意思“所需时间较少”之间的差异比较困难,不如说这些是由于习惯用法而形成的。

比如,像“早打ち(急使)、早撃ち(急射)、早马(快马)、早钟(连敲的钟声)、早変わり(摇身一变)、早口(说话快)、早道(捷径)、早耳(消息灵通)、早业(麻利的手法)”,一般使用“早”,但是从意思上看,也不否定“速”也能适用,我们现在使用的大部分国语辞典、用字用语辞典都使用“早”,但也不排除使用“速”的辞典。另外在使用动词“はやめる”、“はやまる”时,区分方法也和“速い、早い”相同,像“速度を速める(加快速度)、速度が速まる(速度加快)”、“出発を早める(提前出发)”、“出発が早まる(出发提前)”这样使用。

不过在《常用汉字表》中,“早”的义项里列举了“はやまる”这种汉字训读,而“速”的义项里没有“はやまる”。不过,“公认观点”认为,“存在因派生关系而使用同一汉字的习惯……(因此)这类汉字适合在音读栏或字例栏里列示主要的用法”,由此可知音读并不会被全部列示出来,可以认为,与“速める”有对应关系的“速まる”没有出现,也是遵从了《常用汉字表》的用法。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息