中易网

兰之味非可逼而取也全译文

答案:3  悬赏:40  
解决时间 2021-01-13 05:09
  • 提问者网友:斑駁影
  • 2021-01-12 07:06
兰之味非可逼而取也全译文
最佳答案
  • 二级知识专家网友:野味小生
  • 2021-01-12 08:27
一、译文
兰之味,非可逼而取也:兰花的香气,不是逼近可以闻嗅品赏的。
逼:接近,迫近。
取:这里是嗅取(兰的香味)。

二、句子出处及解析

1、出处
“兰之味,非可逼而取也”出自明代著名戏曲作家张大复的《梅花草堂集》。
【全文】
兰之味,非可逼而取也。盖在有无近远续断之间,纯以情韵胜。氲氲4无所,故称瑞耳。体兼彩,而不极于色,令人览之有余,而名之不可;即善绘者以意取似,莫能肖也。其真文王、孔子、屈原之徒,不可得而亲,不可得而疏者耶?
【白话译文】
兰花的香气,不是逼近可以闻嗅品赏的;是在似有似无,忽远忽近,时断时续之间,纯粹以情韵取胜,弥漫飘忽,没有一定的地方,所以被看作吉祥的芳草。兰花,兼有各种颜色,但它的色彩素淡清纯、含蓄温润,决不是姹紫嫣红、艳丽眩目的,使人总有无穷的视觉愉悦和心灵的感受,却又难以用语言来表达;兰花的形态意趣,即使是善于绘画的人,也只能凭自己的体会来描绘兰花的形状,不能与兰花的神韵相同。兰花恐怕就是周文王、孔夫子、屈原大夫的同类,不可以亲近,但又是“不可以一日无此君”的。
文章描写了兰花的特点和意趣,将兰比作“文王、孔子、屈原之徒”,赞美了兰洁身自好、高洁的品性。表达了作者对兰花的喜爱之情。

2、作者简介
张大复(约1554—1630) 苏州昆山兴贤里片玉坊人。字元长,自号病居士。明代著名戏曲作家、声律家。他的文章被誉为“震川(同乡归有光字)后一大家”。
张大复以口述的方式让人记录整理除了名著《梅花草堂笔谈》,记下自己设馆、作幕、出游的见闻,包括著名人物的言行、家乡风土人情、灾荒与兵寇、水利沿革以及昆曲的兴起与发展等。此外,他还完成了《嘘云轩文字》、《昆山人物传》、《昆山名宦传》、《张氏先世纪略》等著作。
全部回答
  • 1楼网友:鸽屿
  • 2021-01-12 09:46
是文言文吗?
  • 2楼网友:行雁书
  • 2021-01-12 09:34
选自张大复《梅花草堂集》.原文"兰之味,非可逼而取也。盖在有无近远续断之间,纯以情韵胜。氲氲无所,故称瑞耳。体兼彩,而不极于色,令人览之有馀,而名之不可;即善绘者以意取似,莫能肖也。其真文王、孔子、屈原之徒,不可得而亲,不可得而疏者耶?"
译文
兰花的香气,并不是非得靠近才可以闻嗅品赏的;是在似有似无,忽远忽近,时断时续之间,纯粹以情韵取胜,弥漫飘忽,没有一定的地方,所以被看作吉祥的芳草。兰花,兼有各种颜色,但她的色彩素淡清纯、含蓄温润,决不是姹紫嫣红、艳丽眩目的,使人能够得到无穷的视觉愉悦和心灵的感受,却又难以用语言来表达;兰花的形态意趣,即使是善于绘画的人,也只能凭自己的体会来描绘兰花的形状,不能与兰花的神韵相同。兰花恐怕就是周文王、孔夫子、屈原大夫的同类,不可以亵玩,但又是“不可以一日无此君”的。
注释
1、而名之不可 ——名:说出。
2、莫能肖也 —— 肖:相似。
3、非可逼而取也—— 逼:接近,迫近。取:这里是嗅取(兰的香味)。
4、氲氲无所,故称瑞尔 —— 氲氲无所:弥漫飘忽,没有一定的地方。
5、兼彩:兼有各种颜色。
6、善:善于。
7、取:这里是嗅取(兰的香味)。
8、瑞:吉,善。
9、逼:靠近
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息!
大家都在看
推荐信息